My primary concern has been about HBA's effect on my Chinese. Coming into this program, I thought that I would leave in August as an almost fluent speaker. Maybe that was too presumptuous, but, at the same time, I don't feel like HBA is as much of an immersion experience as it is advertised to be. Yes, we are living in China, and so there are lots of cultural interactions that we would have if this program were instead held in the U.S. However, we have so much work every day that we do not get to go out, explore, and try our Chinese out in as many places and with as many people as possible. We are mostly in classrooms, interacting with each other and our teachers, whose patience and exaggerated enunciation make conversation a lot easier than with the average Beijing resident.
Speaking of "each other," I have found that some of the students push back on the language pledge more than others. The first time I was around people who started speaking English, I was fine with it, understanding, even. My friends really are markedly different when speaking English versus Chinese. We cannot be sarcastic, make little jokes, tell as many stories, have the same conversational timing, and be as playful in Chinese as in English. We don't know how to say "win," "lose," or even "team," so all sports conversations involve a lot of flailing hands gestures and sounds of either love or hatred for a team (there are a lot of angry New Yorkers on this program). Anyway, when people first switched, I felt as though I was having the opportunity to really get to know them and I relished this opportunity as a weekends-only bonus. However, some people have started just dissolving into English as soon as we are off campus, or in someone else's room. This bothers me. At first, I questioned how useful the language pledge was, but because it felt so awkward and uncomfortable to switch to English the first time, speaking only Chinese must be helpful to our improvement. So, when others to switch to English during the week, a time we're supposed to be in Chinese mode, they make it not only impossible for us to answer their questions in Chinese (for fear of indirectly, but self-righteously chiding them), but also impede the progress of people who actually think that speaking Chinese is constructive. I hope that, this next week especially, that I can figure out a way to balance spending time with those people and Chinese improvement.
Returning to my more general fears of not becoming as good of a Chinese speaker as I had hoped, I at least made a big decision that will hopefully help me get to where I want to be. Initially, I was going to stop taking Chinese after this year because I have limited room in my schedule for the next two years to fulfill Economics, Pre-med, and Core requirements as well as to take Farsi. However, as I started to become anxious about not achieving proficiency in Chinese, I realized that I wanted to continue taking it. So, I decided to move some things around in my course plan and to take one last year of Chinese starting in the fall. Hopefully, I will be able to return to Beijing next summer to get more of an immersion experience before jetting off to Iran to do a research program there (this is the current plan).
That's pretty much all that has happened since last post. I thought, though, that I would post some pictures from this week:
Next time: more on the Beijing opera, Tiananmen, the Forbidden City, and Wangfujing!
Miss you all so so much. Thanks for reading, for those of you who aren't in my family -- I'm counting down to when I get to see you again ...
1 comment:
Dear Simin,
Don't worry so much about how fluent you are becoming. Every single new word you learn is helping get you to your goal. Try to enjoy the experience as much as possible. I'm glad that you're getting out so much and getting to see so much of Beijing! It looks like it's really an amazing city. Love you so much and I'm counting the days until we see you, too--52.
Love,
Mama
Post a Comment